18 March 2006

teu

"Apenas uma flor" by António Manuel Pinto da Silva

/ (...) Flores envenenadas na jarra. Roxas azuis, encarnadas, atapetam o ar. Que riqueza de hospital. Nunca vi mais belas e mais perigosas. É assim então o teu segredo. Teu segredo é tão parecido contigo que nada me revela além do que já sei. E sei tão pouco como se o teu enigma fosse eu. Assim como tu és o meu./

[ "Teu segredo" by Clarice Lispector]

3 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Un blog precioso! Tanto los textos como las imagenes. Te felicito por tu buen gusto. Siento no poder entender mejor el portugués.

8:04 PM  
Blogger lu said...

Obrigada Ana...! : )

Até onde eu sei... você é minha primeira leitora (!). Também não falo espanhol. Mas gosto muito. De onde você é...?

Seja bem-vinda!
Lu

9:42 PM  
Anonymous Anonymous said...

Soy de Lugo, Galicia. El gallego es parecido al portugués, pero aún así son diferentes. Disculpa que escriba en castellano, pero no hablo ni escribo gallego, aunque me gustaría. Gracias por tu saludo. Volveré por tu blog.

Ana.

10:05 PM  

Post a Comment

<< Home